Google lance le modèle "Gemini 3.5" pour la traduction vocale instantanée
Washington, le 10 juin /QNA/ L’entreprise Google a annoncé le lancement du nouveau modèle "Gemini 3.5 Live Translate" pour la traduction vocale instantanée, visant à réduire les barrières linguistiques et à permettre des conversations directes entre utilisateurs de différentes langues de manière plus naturelle et fluide.
La société a indiqué que ce modèle est capable de reconnaître automatiquement plus de 70 langues, tout en offrant une traduction vocale qui conserve la tonalité, le rythme et la tessiture du locuteur.
Le modèle se distingue par sa capacité à générer la traduction de façon continue pendant la parole, au lieu de recourir à la méthode traditionnelle qui attend la fin de la phrase avant de commencer la traduction.
Google a présenté ses capacités à travers des exemples pratiques, incluant le doublage de vidéos en temps réel, ainsi que la traduction de conférences et de présentations multilingues, tout en maintenant la fluidité des échanges entre les participants.
Dans le cadre de l’élargissement de l’usage de cette technologie, la société a confirmé que "Gemini 3.5 Live Translate" sera intégré à Google Meet plus tard cette année. Le nombre de langues prises en charge passera de cinq actuellement à plus de 70, avec la possibilité de gérer plus de 2000 combinaisons linguistiques différentes au sein d’une même réunion.
Le service dépassera l’ancienne dépendance à l’anglais comme langue intermédiaire de traduction, et Google prévoit de mettre à jour l’interface de "Meet" pour faciliter l’accès rapide à la fonction de traduction vocale.
La version améliorée de la traduction vocale dans "Google Meet" sera d’abord disponible pour un groupe restreint d’entreprises abonnées à "Google Workspace" dans le cadre d’une version préliminaire spéciale ce mois ci, avant d’être étendue à un plus large public plus tard dans l’année.
Parallèlement, la société Google a commencé le déploiement mondial de "Gemini 3.5 Live Translate" dans l’application "Google Traduction" sur Android et iOS.
La mise à jour inclut un nouveau mode appelé "mode écoute" sur Android, permettant aux utilisateurs d’entendre les traductions en direct via des écouteurs ou directement par le haut parleur du téléphone.
La société a assuré que tout le fichier audio générés par le modèle comportera un filigrane numérique invisible grâce à la technologie "SynthID", développée par Google pour aider à vérifier les contenus créés par l’Intelligence Artificielle et limiter leur utilisation abusive dans la diffusion de fausses informations.
English
Français
Deutsch
Español
русский
हिंदी
اردو