Три американских университета добавили Дохинский исторический словарь в свои цифровые библиотеки
Доха, 24 мая (QNA) — Три американских университета — Университет Мичигана, Университет Вашингтона и Джорджтаунский университет в Катаре — добавили Дохинский исторический словарь арабского языка в свои цифровые библиотеки, что отражает растущий интерес к словарю в западных академических кругах.
В сегодняшнем заявлении Дохинский исторический словарь арабского языка отметил, что Университет Мичигана является самым выдающимся из трех университетов, недавно добавивших словарь в свои библиотеки, учитывая его 45-е место в престижном рейтинге QS World University Rankings и 23-е место в строгом рейтинге THE World University Rankings.
Университет Вашингтона занимает 81-е место в рейтинге QS и 25-е место в рейтинге THE. Третий университет — Джорджтаунский университет в Катаре, основной университет которого входит в число 250 лучших университетов мира.
Исполнительный директор Дохинского исторического словаря арабского языка, д-р Мохаммед Аль Обайди, подтвердил, что растущее присутствие Дохинского исторического словаря в библиотеках международных университетов является признанием его ценности и важности предоставления его исследователям арабского языка, культуры и цивилизации.
Он добавил, что это отражает способность арабских академических институтов создавать проекты знаний международного уровня, способствуя укреплению позиции арабского языка в международных научных исследованиях и открывая более широкие горизонты для академического и интеллектуального сотрудничества.
Он заявил: «Мы уверены, что арабские университеты, заинтересованные в арабском языке, стремятся предложить Дохинский исторический словарь своим студентам и исследователям, и мы поддерживаем контакт с рядом из них для сотрудничества и партнерства в этой области».
Дохинский исторический словарь арабского языка — один из крупнейших проектов Арабского центра исследований и политических исследований. Официальный запуск состоялся 25 мая 2013 года, и работа над его развитием продолжалась более 12 лет.
О завершении работы было объявлено 22 декабря 2025 года. В разработке словаря приняли участие более 500 исследователей со всего арабского мира.
Словарь находится в состоянии постоянного развития благодаря своему историческому характеру и постоянному взаимодействию с живым языком, а также потому, что он открывает возможность для общественности вносить комментарии, исправления и предложения. (QNA)
Этот материал был переведен с использованием искусственного интеллекта.
English
Français
Deutsch
Español
русский
हिंदी
اردو