Prix Cheikh Hamad pour la traduction et l'entente internationale : fin de sélection des candidats pour la huitième saison 2022
Doha le 24 décembre /QNA/ Aujourd'hui, le conseil d'administration du Prix Cheikh Hamad pour la traduction et l’entente internationale a annoncé que le comité directeur du prix avait terminé le processus de sélection préliminaire des candidatures, qui ont été soumises pour le Prix dans sa huitième saison pour l'année 2022.
La porte-parole du Prix, Dr. Hanan Al Fayyad, a déclaré que le comité directeur du Prix avait reçu, cette année, un certain nombre de nominations de personnes et d'institutions de traduction du Qatar, d'Espagne, de Jordanie, des Émirats, d'Algérie, d'Arabie saoudite, du Soudan, de Somalie, d'Irak, du Koweït, d'Allemagne, du Maroc, du Royaume-Uni, des États-Unis, d'Italie, de Turquie, de Tunisie, du Niger, d'Afrique du Sud, du Sultanat d'Oman, de Syrie, de Palestine, de France, du Canada, du Liban, de Libye, des Pays-Bas, d'Égypte, de Nouvelle-Zélande, de Roumanie, d'Indonésie, de Tanzanie et du Kazakhstan.
Le Dr Al Fayyad a expliqué que les nominations les plus nombreuses provenaient de la Turquie, suivie de l'Égypte, de l'Arabie Saoudite, du Qatar, du Maroc, de l'Irak et de la Jordanie, soulignant que les œuvres nominées portaient sur divers domaines des sciences humaines, notamment : Les études islamiques, la littérature, la philosophie, les sciences sociales, les sciences politiques et l'histoire.
Mme. Al Fayyad a ajouté que la cérémonie de remise du Prix Cheikh Hamad pour la traduction et l’entente internationale se tiendrait le 29 janvier, en marge du Forum des relations arabes et internationales, prévu les 28 et 29 janvier 2023.
Le Prix Cheikh Hamad pour la traduction et l’entente internationale a été fondé à Doha, au Qatar (2015). Il s'agit d'un Prix international géré par un conseil d'administration, un comité directeur et des panels de juges indépendants. Le Prix vise à honorer les traducteurs et à reconnaître leur rôle dans le renforcement des liens d'amitié et de coopération entre les peuples et les nations du monde. En plus de promouvoir la culture arabe et islamique, et développer la compréhension internationale, le Prix tend à récompenser le mérite et l'excellence, à encourager la créativité, à faire respecter les normes morales et éthiques les plus élevées et à diffuser les valeurs de diversité, de pluralisme et d'ouverture.
Dotée de prix d'un montant total de 2 millions dollars, la 8e édition du prix a adopté la langue turque comme langue principale, après l'anglais, en plus de cinq autres langues dans la catégorie réalisation.
English
Français
Deutsch
Español